It is here, as if Don Giovanni thinks about the terrible threat of the Commendatore;�However, he has eventually the numbing pleasure in finding his imperturbability.�Compare the notes at bars 1 and 379.
The wrongly as "Champagne aria" designated Aria ( Liszt let it form the affirmative end of this for the piano modified Drama) has actualy nothing "Bacchanal". Cosmopolitan mobility, carelessness and bubbling life like sound of the bouncing rhythm, bright tone. A significant un-sensuality stands out. This can be understood by the original text, in which Don Giovanni, in high spirits, makes his arrangements for the coming festival as a host. He turns this to his servant Leporello, from which he-in a preceding recitative � got a message, and concludes with these words of Don Giovanni: "Bravo, bravo, arcibravo!�l'affar non pu� andar meglio;�incominciasti, io sapro terminar.� Troppo mi Premo�o queste contadinotte; le voglio divertir finche vien notte" (Good, good, excellent! It could not be better, you have begun, I care for the conclusion. This pretty neat girl is very close to my heart, so I want to party until the night.)
Immediately follows the aria, that in character should be performed quite "a fior di labbro" (on the threshold of the lips). |
|
---|---|
Finch' han dal vino | Eh' sie vom Weine |
Calda la testa | erst sich erholen, |
Una gran festa | ein großes Fest steh' |
fà preparar. | für sie bestellt. |
Se trovi in piazza | Triffst auf dem Markte |
qualche ragazza | ein hübsches Kind du, |
teco anche quella | nimm es mit dir, |
cerca a menar. | so es dir gefallt. |
Senz' alcun ordine | Bunt durcheinander sei |
la danza sia; | die Reih' der Tänze, |
chi '1 menuetto, | hier Sarabanden, |
chi la follia, | hier die Couranten, |
chi l'alemanna | hier Menuette |
farai ballar. | tönen ans Ohr. |
Ed io frattanto | Und unterdessen |
dall' altro canto | für eigne Rechnung |
con questa e quella | bald die, bald jene |
vò amoreggiar. | nehm ich mir vor. |
Ah, la mia lista | Ja, mein Register |
doman mattina | soll sich erneu'n, |
d'una decina | ein Dutzend Namen |
devi aumentar! | tragst du noch ein! |
Copyright © 2014 Inno de Linnep webmaster@delinnep.com